
Return Us Back To You (Chadeish Yameinu)
Every day is the same
Can't look at my shame
Numb to the pain
Too far gone to return
If I could turn back
I'd rewind the day
You went quiet
And I walked away
חַדֵּשׁ
Chadeish
חַדֵּשׁ יָמֵינוּ
Chadeish Yameinu
חַדֵּשׁ יָמֵינוּ כְּקֶדֶם
Chadeish Yameinu K'kedem
Return us back to You
Make us new like before
I was too far gone
Your warmth fading on my skin
Now Your hand is on my back
Pulling me toward home
On the day I fell silent
You returned to me
חַדֵּשׁ
Chadeish
חַדֵּשׁ יָמֵינוּ
Chadeish Yameinu
חַדֵּשׁ יָמֵינוּ כְּקֶדֶם
Chadeish Yameinu K'kedem
Return us back to You
Make us new like before
חַדֵּשׁ
Chadeish
חַדֵּשׁ יָמֵינוּ
Chadeish Yameinu
חַדֵּשׁ יָמֵינוּ כְּקֶדֶם
Chadeish Yameinu K'kedem
Return us back to You
Make us new like before
חַדֵּשׁ
Chadeish
חַדֵּשׁ יָמֵינוּ
Chadeish Yameinu
חַדֵּשׁ יָמֵינוּ כְּקֶדֶם
Chadeish Yameinu K'kedem
Return us back to You
Make us new like before
חַדֵּשׁ
Chadeish
חַדֵּשׁ יָמֵינוּ
Chadeish Yameinu
חַדֵּשׁ יָמֵינוּ כְּקֶדֶם
Chadeish Yameinu K'kedem
“Take us back, O LORD, to Yourself, And let us come back; Renew our days as of old!”
Trap EDM built on Lamentations 5:21—released the morning of Tisha B'Av, the saddest day on the Jewish calendar, where the verse is read aloud in synagogues worldwide. It's a call to return to the God who loves and restores. Who turns us back to Him even when we can't make the first move. And when we return, it's not to shame—it's to a life made new.
The drop is the Hebrew itself, chanted: "Chadeish yameinu k'kedem—renew our days as of old." Dark 808s, half-time at 150, a lament you can feel in your chest. Kavodah brings ancient Hebrew text into modern dance music for listeners who left church but never stopped searching. For fans of dark melodic trap, and worship that doesn't sound like it.